Les traducteurs de l’agence de traduction VCD travaillent tous dans leur langue maternelle : autrement dit, chaque traducteur traduit dans sa propre langue. De plus, chaque traducteur s’est spécialisé dans un secteur donné. On aboutit donc à une situation optimale : le traducteur est compétent en matière linguistique et dans un domaine donné.
Le traducteur ne travaille d'ailleurs pas seul. Hautement qualifié, il dispose en outre de dictionnaires techniques et de ses propres fichiers terminologiques.
Il a souvent recours à des banques de données. Et un traducteur expérimenté n'hésite jamais à faire directement appel à la compétence de spécialistes.
Des cours de recyclage permettent aux traducteurs de se tenir au courant de la façon dont leur profession continue à évoluer.